Päivitetty 25. helmikuuta 2013
Logo
 
   
Keskusliitto Erityisliitot
   
Jäsenyhdistykset Tapahtumia
   
Linkit Vähemmistöinfo
  Alkuun
Projektisivut:
Suomeksi!
 
 
 

Hallintoalue
Kartta suurenee sitä klikkaamalla!

Ne kunnat, jotka kuuluvat suomen kielen hallintoalueeseen, on merkitty karttaan sinisellä.

Raidoitetut alueet ovat niitä
maakäräjiä tai alueita, jotka kuuluvat suomen, saamen tai meänkielen
kielen hallintoalueeseen.

Meänkielen, saamen ja suomen hallintoalueet

Seuraavassa luetellaan eri hallintoalueisiin kuuluvat kunnat. Muut kunnat voivat tehdä hakemuksen hallintoalueeseen liittymisestä.

Suomen kielen hallintoalue
Borås, Botkyrka, Eskilstuna, Gävle, Göteborg, Haaparanta, Hallstahammar, Haninge, Hofors, Huddinge, Håbo, Hällefors, Jällivaara, Kalix, Karlskoga, Kiiruna, Köping, Lindesberg, Norrköping, Norrtälje, Pajala, Sigtuna, Skinnskatteberg, Skövde, Solna, Sundbyberg, Surahammar, Södertälje, Tierp, Trollhättan, Tukholma, Upplands Väsby, Upplands-Bro, Uppsala, Uumaja, Västerås, Älvkarleby, Österåker, Östhammar ja Övertorneå. 

Suomen kielen hallintoaluekuntien tiedottajien yhteystiedot

Saamen kielen hallintoalue
Arjeplog, Arvidsjaur, Berg, Dorotea, Härjedalen, Jokkmokk, Jällivaara, Kiiruna, Krokom, Lycksele, Malå, Sorsele, Storuman, Strömsund, Uumaja, Vilhelmina, Åre, Älvdalen ja Östersund.

Meänkielen hallintoalue
Haaparanta, Jällivaara, Kalix, Kiiruna, Pajala ja Övertorneå.
 

Ruotsin Kielineuvosto informoi näin oikeudestamme käyttää kansallista vähemmistökieltä:

Oikeus käyttää kansallista vähemmistökieltä

Ruotsin kansalliseen vähemmistöön kuuluvalla on oikeus käyttää omaa kieltään viranomaisyhteyksissä. Tällä sivulla on tietoa kielellisistä oikeuksista ja vaatimuksista, joita omalle kunnalle ja muille viranomaisille voi asettaa.

1. tammikuuta 2010 Ruotsissa tuli voimaan uusi laki kansallisista vähemmistöistä ja vähemmistökielistä. Kansallisia vähemmistöjä ovat sen mukaan juutalaiset, romanit, saamelaiset, ruotsinsuomalaiset ja tornionjokilaakson suomenkieliset. Kansallisia vähemmistökieliä ovat jiddiš, romani, saame, suomi ja meänkieli.

Kaikkia kansallisia vähemmistökieliä on suojeltava ja edistettävä

Laissa sanotaan, että kansallisia vähemmistökieliä on suojeltava ja edistettävä. Kansalliseen vähemmistöön kuuluvalla on oltava oikeus oppia omaa vähemmistökieltään ja kehittää ja käyttää sitä. Viranomaisten on kuunneltava kansallisia vähemmistöjä ja otettava huomioon niiden kielelliset tarpeet.

Viranomaisilla on velvollisuus tiedottaa kansalliseen vähemmistöryhmään kuuluvan oikeuksista katsomatta siihen, mitä vähemmistökieltä hän puhuu tai missä päin Ruotsia hän asuu.

Meänkielen, saamen ja suomen oikeudet ovat erityisen
vahvat

Erityisen vahvat oikeudet on niillä, jotka puhuvat meänkieltä, saamea tai suomea ja asuvat hallintoalueeseen kuuluvassa kunnassa. Sivun lopussa on luettelo, josta näkee, kuuluuko oma asuinkunta hallintoalueeseen.

Jos asuinkunta kuuluu hallintoalueeseen, on yhteydenpidossa viranomaisten kanssa oikeus käyttää omaa kieltään. Viraston on annettava vastauksensa kirjallisesti tai suullisesti kielellä, jota asiakas itse on käyttänyt.

Asuinkuntaansa voi pyytää järjestämään lasten- ja vanhustenhoidon joko kokonaan tai osittain meänkielellä, suomeksi tai saamen kielellä. 

Jos asuinkunta on Arjeplog, Haaparanta, Jokkmokk, Jällivaara, Kiiruna, Pajala tai Ylitornio, oikeus käyttää vähemmistökieltä koskee myös yhteydenpitoa tuomioistuimiin.

Vaikka asuinkunta ei kuulu hallintoalueeseen, voi viranomaisilta pyytää, että saa meänkielistä, suomenkielistä tai saamenkielistä vanhustenhoitoa, jos käytettävissä on samaa kieltä puhuvia työntekijöitä. Viranomaisten tulee huolehtia siitä, että kielitaitoista henkilökuntaa on siellä, missä sitä tarvitaan. 

Asuinpaikkaan katsomatta on valtiopäivien oikeusasiamiehille, oikeuskanslerille, vakuutuskassaan, verovirastoon ja syrjintäasiamiehen virastoon aina voitava kirjoittaa meänkielellä, saameksi ja suomeksi. 

Näiden puoleen voi kääntyä

Jos asuinkunta tai muut viranomaiset eivät näytä noudattavan lakia, voi yhteyden ottaa Tukholman läänin lääninhallitukseen tai Saamelaiskäräjiin, joiden tehtävänä on huolehtia siitä, että lakia noudatetaan. Saamelaiskäräjät vastaavat saamen kielestä ja Tukholman lääninhallitus muista kielistä.

Tukholman lääninhallituksen vähemmistöasiain yksikkö
(Enheten för minoritetsfrågor vid Länsstyrelsen i Stockholms län)
Puh. 08-785 40 00

Saamelaiskäräjät (Sametinget)
Puh. 0980-780 30

Päivitetty 10. tammikuuta 2012 /Kielineuvosto
 
 
 

Haastatteluja

Neuvonpito on keskeistä vähemmistöpolitiikassa, sanoo Lennart Rohdin, ja kehottaa jokaista vähemmistöjen etujen ajajaa olemaan sekä kärsimätön että kärsivällinen

Lennart Rhodin
Lennart Rhodin
Mitä pidempään juttelen Lennart Rohdinin, Tukholman läänin lääninhallituksen vähemmistöyksikön johtajan kanssa, sitä enemmän vahvistuu vaikutelma siitä että edessäni todellakin istuu ”Herra Vähemmistölaki”. Hänen ja hänen neljän työtoverinsa tehtävänä on yhdessä Saamelaiskäräjien kanssa valvoa kuinka vähemmistölakia noudatetaan. Ei ihan mikä tahansa pikkutehtävä!

Lue koko haastattelu!


Raimo Pärssinen – suomalaisuuden tulisielu pienessä ja suuressa, Hoforssin rautatehtaalta Ruotsin valtiopäiville

Raimo Pärssinen
Raimo Pärssinen (s)
– Elämme kummallisessa maailmassa, sanoo valtiopäiväedustaja Raimo Pärssinen (s) ensimmäiseksi kun istahdamme hänen työhuoneeseensa, josta on näkymä Riddarholmenille. Kummallista tässä tapauksessa on se, että hän ei saanut parantaa suomen kielen taitoaan valtiopäivien tuella vaikka halusi. Jos kysymyksessä olisi ollut englanti, saksa tai ranska, hän olisi saanut parantaa kielitaitoaan näissä kielissä. Mutta Raimo Pärssinen ei selvästikään ole tyyppiä, joka antaa periksi.

Lue koko haastattelu!

Ajankohtaista

RSKL:n lähetevastaus mietintöön  
Nya villkor för public service, SOU 2012:59


Ajankohtaista viranomaistietoa ruotsiksi valtionavusta hallintoalueen kunnille:

Statsbidrag

Av den totala budgeten på 90 miljoner kronor som regeringen avsätter för minoritetspolitiken
2012, går 60 miljoner kronor till kommuner och landsting i statsbidrag.
Lue lisää!


Juhlapuhe

Toimitsija Raija Kärkkäinen Erikssonin juhlapuhe Kolsvan Kesäjuhlissa 26. 5. 2012.
 
Vähemmistöpolitiikkaa

VÅGA VARA MINORITET
En rapport om minoritetsrättigheter i Sverige 2012

Kansallisiin vähemmistöihin
kuuluvien lasten oikeuksia
loukataan

Kaisa Syrjänen Schaal:
Vähemmistöpolitiikka vastaisuudessa – ylläpitoa vai kehitystä?

 
Vähemmistötietoa
Ruotsinsuomalaisten Keskusliiton LÄHETEVASTAUS Korkeakouluviraston opettajainkoulutusraporttiin RAPPORT 2011:14R
 
Länstyrelsen Nationella minoriteters rättigheter - en handbok för kommuner, landsting och regioner
 
Skolverket Skolverket:
Nationella minoriteter i förskola och skola
Skolinspektionen:
Yhteenveto
suomeksi!

Hallituksen kanslian tiedote kansallisten vähemmistöjen oikeuksista (Faktablad om de nationella minoriteternas rättigheter)

Kansallisten vähemmistöjen verkkosivusto minoritet.se (ruotsiksi)

Kouluviraston verkkosivusto Tema Modersmål kansallisista vähemmistöistä

Kielineuvoston verkkosivusto kansallisista vähemmistökielistä

Laki kansallisista vähemmistöistä ja vähemmistökielistä (lain suomennos)

Kouluviraston esite Nationella minoriteter i skolan kansallisten vähemmistöjen oikeuksista koulussa (ruotsiksi)

Oikeus käyttää kansallista vähemmistökieltä:
www.sprakradet.se/8787

Täältä löytyy tietoa Ruotsin Kielineuvostosta:
www.sprakradet.se/1927  

Mitä Kielineuvosto tekee suomeksi: www.sprakradet.se/suomi

 
 
 
 
  Bellmansgatan 15 nb, 118 47 Stockholm
08-615 83 40, fax: 08-615 83 65

info@rskl.se
Plusgiro 65 46 22-0, bankgiro 830-3224
 
  © RSKL. Sivun teki ja sitä päivittää Kai Kangassalo